正解は “We are a family of four.” です。
There’re four people in my family.
など、他にも言い方はいくつもありますが、最もカジュアルに使われているのは ”a family of 人数” という決まり文句です。
How many people in your family?
何人家族ですか?
以下に回答例を3つ挙げます。
① We are a family of five. I’ve got three kids.
5人家族です。子どもが3人います。
② There are six people in my family. We live with our grandparents.
6人家族です。祖父母と一緒に住んでいます。
③ There are only two of us. My children have left home.
2人です。子どもたちはもう独立して家を出ました。
例えば、”I have three families.” と言ってしまうと、
「家族が3つある」
⇒つまり、奥さんが3人で家が3つで子どもが…
というような違和感たっぷりのニュアンスで伝わってしまいますので注意しておきましょう。
家族構成などの話になると、次に「兄弟の話」が話題に上がるのは自然な流れです。
そこで、
まずは、兄弟の描写に関して、英語と日本語の文化の違いについて触れておきます。
日本人は英語で自分の兄弟のことを話すときにolder brotherなどとyoung・oldなどで区別しがちです。これは日本語では「兄と弟」「姉と妹」のように年上なのか年下なのかで呼び名が変わるためにそのような意識が働くのではないかと思います。
一方、英語では男の兄弟はbrotherで女の兄弟はsisterで済ませることが多く、特に年上や年下ということを詳しく話したい時だけ補足を加えるようなイメージです。
男女問わずに「兄弟」と言いたい時には ”brothers and sisters” と言えばOKなのですが、例文で紹介したsibling(s)という単語で置き換えることができるので知っておくと便利です。
それでは、聞き方・答え方を3パターン見ていきましょう!
あなたは兄弟はいますか?A1: Yes, I have one brother who is three years younger than me.
3つ年下の弟がいます。
あなたは何人兄弟ですか?A2: I’m an only child. I don’t have any siblings.
一人っ子で兄弟はいません。
あなたは兄弟がたくさんいますか?
A3: Kind of. I’m one of three siblings.
まあまあですよ。3人兄弟です。
まとめ
この記事では「家族の数・兄弟の数」の尋ね方・答え方について紹介しました。
How many people are there in your family?
(回答例)We are a family of five.
5人家族です。
Do you have any siblings?
(回答例)I have two siblings. / I’m one of three siblings.
2人の兄弟がいます。(=3人兄弟です)
家族に関する話は、初対面の自己紹介などからいきなり英語で話す機会がやってくることが十分考えられます。
この記事を参考にフレーズを整理して、自分のことを紹介できるように文章を作って何度も練習してみてください。
\ 無料体験実地中! /
短期集中マンツーマン英会話 SPworld