もうすぐ文化の日だ!ラッキー!
日本では、文化の日は何の記念日なんですか?
それは、えーっと、あの、、文化を大切にする日です!!(汗)
(何の祝日とか考えたことなかったなあ…)
日本にはたくさんの祝日がありますが、それらを英語で説明できますか?
祝日についての英語表現をマスターしておくことは非常に大切です。
なぜなら、”外国の方に日本の祝日を説明する” 機会はとても多いからです。日本語だけで生活をしているとなかなか気づきにくいですよね。
私たちが他国の祝日についてあまり知らないのと同じで、
「その日にはどんな意味が込められているのか」「どんなイベントが行われるのか」「日本人はどんな気持ちでその日を過ごすのか」
などに興味を持ってもらえることが多いんです。
しかし、そのようなタイミングは唐突に訪れるので意外と説明が難しく、焦ってしまって上手く言えないことがよくあります。
そのために、SP Worldのレッスンでもトピックとして取り上げることがよくあります。
文化の日は英語で【Culture Day】
文字通りそのままなのですが、以下のように表現できます。
日本語では「文化の日」と言います。
日付について説明を加えてみましょう!
―Culture Day is November 3.文化の日は11月3日です。
『日本語では「ブンカの日」だよ』
と、教えてあげるのもいいですね!
11月3日は「文化の日」と呼ばれる祝日です。
文化の日を英語で紹介するための3パターン
さて、文化の日を簡単に英語で説明してみましょう。説明しやすいポイントは以下の3つです。
文化を推進する日
to celebrate the development of culture
11月3日。「自由と平和を愛し、文化をすすめる」ことが趣旨の国民の祝日。
出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について
とあります。
「文化の日」は日本文化の発展を祝う国民の祝日です。―The purpose of this holiday is to promote our culture by loving freedom and peace.
自由と平和を愛し、文化を進める日です。
憲法が公布された日
the proclamation of the constitution
1946年の11月3日に日本国憲法が公布され、翌年の5月3日(憲法記念日)に施行されました。5月3日は「憲法記念日(Constitution Memorial Day)」という祝日なのでわかりやすいですが、文化の日も日本国憲法にちなんだ説明ができます。
憲法公布の記念日を文化の日と名付けました
proclamationは「公布」ですが、長くて馴染みのない単語ですよね。ここは会話の中での表現であればannounce officiallyなどと言い替えた方が伝わりやすいかもしれません。ちなみに「施行」はenforcementという単語を使います。
明治天皇の誕生日
the birthday of Meiji Emperor
たしかに、文化の日は日本国憲法が公布された日でもあります。ただ、もともと11月3日は「明治天皇の誕生日」であり、明治節と呼ばれる祝日でした。
よって、以下のように表現することもできます。
当時、この日は「明治節」と呼ばれる、明治天皇の誕生日を祝う日でした。
以下のようにシンプルに言ってもOK!
1852年の今日、明治天皇が生まれました。
文化の日の歴史的背景【明治節】を英語で話そう
「もっと詳しく文化の日について話してみたい!」という方は歴史的背景についても話してみましょう。
11月3日は明治天皇の誕生日であり、明治節と呼ばれる祝日でした。現在の日本ではこの日が文化の日と呼ばれる祝日として残っているのですが、このあたりの成り立ちについては歴史的な背景があります。
ご存じの通り、第二次世界大戦後にGHQは日本の軍国主義を取り除き、民主主義を進める政策の一環として天皇に関連したものを取り除こうとしました。
それによって、もともと明治節として祝われていた祝日が排除されてしまいました。
第二次世界大戦後、GHQは天皇に関連した物事を排除しました。
そこで日本政府は国家として重要な行事の一つであった「明治節」に由来した祝日を残すために、憲法の公布を隠れ蓑に明治節を同時に記念するようにしたという背景があります。
日本政府は明治節と同じ11月3日に文化の日を制定し、憲法の公布とともに明治節も同時に記念するようにしました。
ここまで話せたらperfectですね!
同時期の海外の記念日(参考)
日本の文化の日は11月3日ですが、海外には同じ時期に記念日を設けている国がたくさんあります。この中に気になるものがあれば調べてみてくださいね!
- All Saints Day 諸聖人の日(フィリピン)
- Toussaint 万聖節・死者の日(イタリア、フランス、ベルギー)
- Día de los Muertos 死者の日(メキシコ)
- Día de Separación de Panamá de Colombia コロンビアからの独立記念日(パナマ)
- День народного единства 民族統一の日(ロシア)
- Anniversaire de la Marche Verte 緑の行進記念日(モロッコ)
- Deepavali ディーパバリ(シンガポール、マレーシア)
- Deepavali ディワリ・ヒンズー教新年祭(インド)
- Independence Day 独立記念日(カンボジア)
- Veterans Day 退役軍人の日(アメリカ)
- Remembrance day 戦没者追悼日(カナダ)11月11日
最後に日本の「文化の日」に対応する日があるかどうかを聞く表現を紹介します。
あなたの国に文化の日はありますか?ーDo you have a National holiday to promote cultures in your country?
あなたの国には文化をすすめる祝日がありますか?
日本の祝日を説明するだけでなく、相手の国の祝日文化について尋ねてみましょう。
まとめ
文化の日【Calture Day】を
日本独自のものを英語で説明するためにはできるだけシンプルに伝えることが重要で、そのために核となる情報を絞って、整理してまとめることが必要になります。英語に触れることを通して、普段深く考えることなく生活している日本の文化の見え方が変わることも実感できると思います。特に祝日に関しては各国で独自の文化があり、きっと英語で会話するときのネタになると思います。ぜひ基本の表現をマスターして自分の言葉でアレンジして使ってみてください。
\ 無料体験実地中! /
短期集中マンツーマン英会話 SPworld